Jump to content
Wojo

Translation Needed - Russian I think

Recommended Posts

I need help to translate the message below that was just sent to me in a book. I took a semester of Russian History almost 30 years ago, but I have a doubt if this is "Russian" proper. I would like to know what it says and hopefully craft a reply in same tongue.

 

Thanks in advance for your assistance and pontifications.

 

Terror at Beslan Cover003.pdf

 

I've tried Google translate without any luck...this is making me crazier then an outhouse rat.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Sounds like Rabbi Hillel's famous quote, “If I am not for myself, then who will be for me? And if I am only for myself, then what am I? If not me, then who? And if not now, when?”

Which was actually the unofficial motto for my old unit (the bold-faced part).

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...

  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.



×
×
  • Create New...